Beyond the Realm of Words (and Some Interesting Links)

Reading Time: 2 minutes.

SEPTEMBER 12, 2022: Here’s a set of links to translation-related essays, interviews, podcasts, virtual events, submission calls, and more to start the working week.

Share this

Dear Reader,

There’s a whole sub-genre of fiction featuring literary translations or translators. A new novel out last month by Akil Kumarasamy, Meet Us by the Roaring Sea, is the latest addition. I just started reading it and, so far, I’m liking it. So this week’s quote at the end there is from Kumarasamy.

New reader? Check out my free email newsletters and subscribe.

READ: ‘Do We Need a Support Group? How Translation Can—and Should—Be a Collective Effort’. Michele Hutchison at Literary Hub on creating and maintaining literary community.

READ: ‘Six Introductions That Will Change How You Read These Classics’ by Je Banach at The Atlantic. (note: a few of these are translations.)

READ: Helping Readers Connect With Stories: An Interview with Prolific and Amazing Lawrence Schimel‘ by Betsy Bird at School Library Journal.

READ: For #WorldKidLitMonth, the Global Literature in Libraries Initiative has a month-long series on #IndiaKidLit with various guest editors.

New to my work? Check out my books and publications.

READ: We Added 370 New Words to the Dictionary for September 2022.‘ Merriam-Webster.

READ: 7 lost idioms of the English language — and what they teach us about who we were‘ by Jonny Thomson at BigThink.

LISTEN: Alejandro Zambra, Megan McDowell, and Kate Briggs on translation. Hosted by John Plotz on Novel Dialogues, a podcast by Public Books.

WATCH: Queer Theory and Translation Studies: Language, Politics, Desire‘. Brian James Baer in conversation with the editor, Michael Cronin, of the Routledge Series ‘New Perspectives in Translation and Interpreting Studies.’

Looking for help? Check out my writing workshops and book consultation services.

ATTEND: Modern Literary Translation in India: a virtual conversation about translation with Arunava Sinha, M Asaduddin, Meena Kandasamy, and Megha Pansare.‘ Hosted by Bilori Journal. Sat, 17 September 2022. 19:00 – 20:30 IST

APPLY: The 2023 ALTA Emerging Translator Mentorship Program is now accepting applications.

SUBMIT: The Stephen Mitchell Prize for Poetry in Translation at Green Linden Press is open for submissions.

SUBMIT: The 2023 SCHOLASTIC ASIAN BOOK AWARD is open for submissions.

Looking for book recommendations? Check out my ongoing book lists.

SUBMIT: The 8th Bai Meigui Translation Competition (co-organized by The Leeds Centre for New Chinese Writing, Singapore Book Council, and Balestier Press) is open for submissions.

SUBMIT: Ethos Literary Journal is looking for contemporary Indian short fiction in translations

Please feel free to share these links (I’d appreciate it if you could credit this newsletter as the source.) And if you’ve got an upcoming essay, interview, or event you’d like me to include, you can send it via my contact page. I’ll try to include as many as I can.

Thanks for reading. This newsletter is a free publication. The best way to show appreciation is to buy/review my books, hire me for literary events, or share this newsletter with others who might enjoy it. You can also show your appreciation by buying me a coffee at Ko-fi.

Until the next newsletter.

Share this

Jenny Bhatt

Facebook | Twitter | Instagram | Youtube | Bookshop | Newsletters

I earn a tiny affiliate fee if you buy a book using one of the links here. It goes toward funding this free newsletter. All newsletter content is the copyright © of Jenny Bhatt and licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License. Please ensure proper linkage and attribution (e.g. Bhatt, Jenny. “We Are All Translators,” [mmm-dd-yyyy]) and do not transform, adapt, or remix. Thank you. If you have questions, please contact me here.

Notify of

Oldest Most Voted
Inline feedback
View all responses